Tuesday, December 18, 2012

Contest 2013



http://www.puertodelsol.org/submit.html




2013 Poetry and Fiction Contests
Puerto del Sol is excited to announce the 2013 Poetry and Fiction Contests. The poetry category will be judged by Katrina Roberts, author of Underdog and Friendly Fire, among others. The fiction category will be judged by Michael Martone, author of Four for a Quarter and editor of Not Normal, Illinois: Peculiar Fiction from the Flyover, and others.
The entry fee is $15, and includes a one-year subscription to Puerto del Sol. Fiction submissions are limited to one piece of no more than 10,000 words per entry. Poetry submissions are limited to three poems of no more than two pages per entry. Prizes for fiction and poetry will be $400 for first place, $100 for second place, and $50 for third. The first-place manuscripts will be published in Puerto del Sol. All submissions will be considered for publication. Multiple submissions are allowed, with a fee of $15 for each additional submission.
The deadline for submission is March 15. The winners will be announced June 1.




Second contest:


https://www.awpwriter.org/contests/wcc_scholarships_overview
AWP offers two annual scholarships of $500 each to emerging writers who wish to attend a writers’ conference, center, retreat, festival, or residency. The scholarships are applied to fees for winners who attend one of the member programs in AWP’s Directory of Conferences & Centers. Winners and four finalists also receive a one-year individual membership in AWP.
Submissions must be postmarked between December 1 and March 30 of each year. Download full guidelines at right.

Tuesday, December 11, 2012

Ayana Mathis Simple Biography


“I had this idea that to be a good writer you wrote these pretty sentences,” Ms. Mathis said. “The biggest thing I learned at Iowa was that being a good writer has everything to do with telling a truth about what it means to be a human being.”


She was grew up with a single mom that came to Germantown Philadelphia. She heard stories of her family, but put the pieces together in this work of fiction. I look forward to reading it.

NY Times Article Click here for the whole article


Ms. Mathis grew up with a struggling single mother and supported herself over the years as a fact checker for magazines. She began writing fiction only a short time before getting into the Iowa Writers’ Workshop three years ago.
There Marilynne Robinson, the award-winning novelist and essayist, became her teacher, thesis adviser and mentor, putting her in touch with an agent who quickly sold her book to Knopf.
“In cases like hers it’s almost like encouraging a colleague rather than teaching a student,” Ms. Robinson said in an interview. She recalled how Ms. Mathis would quietly show up at her home to read her books on theology, one of her interests. “She’s kind of a force of nature, in a thoughtful and elegant way. I think she’ll make a wonderful public presence. She just has this strong sense of life. All the intelligence in the world doesn’t turn into much unless you have that.”
“The Twelve Tribes of Hattie” was written in Iowa in just under two years, after Ms. Mathis abandoned a fictionalized memoir that never jelled. The 243-page novel tells the story of Hattie and August Shepherd; their 11 children and one granddaughter make up the 12 tribes. They are part of the Great Migration that brought waves of African-Americans from the terror of the South to the promise of Northern cities.
Each chapter has a date (from 1925 to 1980) and focuses on one or more members of the Shepherd family. It begins with the firstborn twins, Jubilee and Philadelphia, so named because of their mother’s journey from Georgia to Philadelphia. But the babies die, Hattie’s soul withers, and she turns bitter and unloving.
That lack of love, as well as other travails, causes suffering to ripple through the generations. One daughter, Cassie, has a mental illness. Six, a child preacher, is scarred emotionally and physically. Floyd is a musician forced to hide his homosexuality.
“Ms. Mathis has a gift for imbuing her characters’ stories with an epic dimension that recalls Toni Morrison’s writing, and her sense of time and place and family will remind some of Louise Erdrich, but her elastic voice is thoroughly her own,” Michiko Kakutani wrote in her review in The New York Times, one of several early raves for the book.
Ms. Mathis was an only child whose parents separated when she was around 2. She grew up mostly in a working-class section of the Germantown neighborhood in Philadelphia. Her mother struggled with depression and they moved around a lot, she said. Her mother was also extraordinarily loving and stressed her daughter’s potential, Ms. Mathis said.
“I grew up very much with my mother, and not my extended family, but I grew up with snippets of stories about my family and they became of mythic proportions,” Ms. Mathis said of the novel’s genesis in stories about her mother’s dead sibling or an uncle haunted by the Vietnam War. (Still, most of the book is totally imagined, she said.)
“Twelve Tribes” started out as three separate stories about three of the characters in the novel, but her best friend, Justin Torres, also a novelist, helped her realize that she had the makings of a novel. She decided to create a tribe of 12, an allusion to the biblical Jacob’s  12 sons.
“This people who came out of the South did build a new nation in the North and changed our country, politically, culturally, in all ways,” she explained.
Still, Ms. Mathis said she was not interested in simply documenting the phenomenon of the Great Migration nor focusing only on the scars and horrors of racism. She wanted to get at the emotional complexities of her characters.
“I set out to write a novel about an in-between generation — from the Great Migration to civil rights — and people suffering from a kind of mother-want and grappling with their own demons and psychology,” she said. “I also set out to write a novel about family, but being alone.”
Still, it took Ms. Mathis a long time to find her voice and her way. She attended New York University, Temple University and the New School without earning an undergraduate degree. “I sort of wandered off,” she said. She took writing courses and mostly wrote poetry, never considering herself a fiction writer. An avid traveler, she even ended up living in Italy for four years, learning the language and acquiring some cooking skills.
A year or so after her return to New York she found her way to a private creative writing class taught by Jackson Taylor, a novelist. She was still bouncing around at fact-checking jobs. “She came to the class with the skills of the magazine — deadline, fluidity, structure,” Mr. Taylor said. “But then she blossomed in a forum where she could explore and explode her poetic gifts.”
She also met Mr. Torres in that class. When he took off for the Iowa Writers’ Workshop, it prompted her to apply.

Thursday, December 6, 2012

Marc Nieson- Literal Latte Literary Journal

Click below to read his winning Short Story

Sinking the Eight  by Marc Nieson  


Marc Nieson took first prize in the Literary Magazine's Literal Latte Fiction Award~
"Sinking the Eight" was a short story about a teen struggling with a bipolar father and his mother that eventually leaves them. He is reminiscing as a pilot when he sees someone that reminds him of his mother.

I absolutely loved it. then I saw that he made a film and now I have to see it. "The Dream Catcher", not DREAMCATCHER, "THE Dream Catcher."

Here is is acknowledgments:
Marc Nieson is a graduate of the Iowa Writers’ Workshop and NYU Film School.  His background includes filmmaking, children’s theatre, building construction, and a season with a one-ring circus.  Excerpts from Schoolhouse: A Memoir in 13 Lessons have appeared in Literary ReviewIowa ReviewGreen Mountains Review, andChautauqua.  Recent fiction is in ConjunctionsHawk & Handsaw, the 2011 Wordstock Ten and Stripped anthologies.  His prose has earned two Pushcart Prize nominations and a Raymond Carver Short Story Award. His award-winning feature-length screenplays includeSpeed of LifeThe Dream Catcher and Bottomland.  He serves on the faculty of Chatham University, and is working on a new novel,Houdini’s Heirs. Another prize winning story of Nieson's, "The Last Hours of Pompeii," can be read online at Carve Magazine.

And the Literal Latte won my readership. There are so many literary magazines and found one I believe in!

Monday, December 3, 2012

Why Be a Writer?


Why I write:

1.) love challenges
2.) found out I loved to read books
3.) Actually learned the English Rules from Shirley English (yea, the kids curriculum. She sings songs too.."A verb shows action there's no doubt, like sing and shout...")

I never, ever, thought I would have the desire to write. I went to college and my first writing class I barely got a C.( I was 16 years old by the way, and hated high school, that is another story). My teacher never liked anything I wrote. Of course I thought it was great! I remember one time I went to class without my English book and the teacher told me to leave the class until I got my book. I hadn't purchased it because I didn't have the money yet, and I was trying not to use my credit card. Well, I left class and decided to use my credit card and went right back to class. She didn't have anything to say when I walked in with my book and maybe that is why I got a C in the class.

I don't remember every reading a great book in school. I don't remember reading much at all. When I started reading with my kids I was opened up to a whole new world. The first chapter book I read with my son was "20,000 Leagues Under the Sea." I loved it! I started reading picture book to chapter books, and then I actually read my first adult novel. I found that I prefer the Young Adult genre. I love children's books! I started back to college in 2000 and didn't know what I wanted to do. I just kept taking classes and then I took a Children's Literature course. I loved it. I kept the book. "Through the Eyes of a Child." Then I just kept taking whatever Literature courses I could find...Jane Austin (never heard of her before that. I know sad.) American Literature, African Literature. I succumbed to the love of words on paper.

I think that I like challenges in life. If someone tells me I can't do it, then I try harder. I starting liking English when I started teaching my kids English. Now I understood a run on sentence, a prepositional phrase, and why we don't say double negative with the wrong pronoun, "He don't know nobody." (not that I use to write like that, but I am one of those that has to be told something more than, just because.)



Although, this time I had nothing but support from my hubby. He always told me I could do it.


I printed it all out! 99 pages! Single space. I am so exciting. I have started the editing phase after letting it rest for a week. I tried to let it rest two weeks,  but I am short on time. I want to be done before Christmas. I want to read it to my kids. I don't know how people can write a chapter at a time and let people read it because there are so many changes. Maybe I am just a really bad writer? I find it so fun to put all the connections together and add new concepts.

After that it is off to the agents! I need a list. I know the the new book with agents is out. I don't know if I will go off my list or get the book? I still wished I had the moula to make it to NY for the SCBWI Conference. But that will not be happening. That's okay. Until the next post, which may not be until February, wish me luck. If you never hear from me...I was horribly rejected and started a new project. If I muster up enough pride to come back on I will let you know. I just can 't stop writing because I like it too much!

By the way, I was always voted best improved in what ever I tried to do. Speech class, writing class. So, I wish I could just start out the best, but that is the fun of adventures, getting better. It would be boring if I was great to start out with, right? Okay, that is what I tell myself.

Sunday, November 18, 2012

4th Annual YA Novel Discovery Contest

Here is the information:



Want a chance to get your writing read by editors at Simon and Schuster, Harlequin Kimani, Random House, Candlewick, Scholastic, Sourcebooks, Kensington, Harlequin Teen, Bloomsbury, and Feiwel and Friends?

From agent Regina Brooks comes info on the 4th Annual YA Novel Discovery Contest


HERE’S HOW IT WORKS:The rules of the contest are simple and entering is easy.  Submit entries of ONLY the first 250 words of your manuscript and the title via the contest website at http://www.writingclasses.com/ContestPages/YAPitch.php.


One entry per person; anyone age 14+ can apply. Open to the U.S. & Canada (void where prohibited). Entries for the YA Novel Discovery Contest will be accepted from 12:01am (ET) November 1st, 2012 until 11:59pm November 30th, 2012 (ET).

YA literary agent Regina Brooks and her team, will read all of the entries and determine the top 20 submissions. These submissions will then be read by Navah Wolfe Simon and Schuster, Tracey Sherrod Harlequin Kimani, Krista Viola Random House, Nicole Raymond Candlewick, Rachel Griffiths Scholastic, Aubrey Poole Sourcebooks, Mercedes Fernandez Kensington, Nataysha Wilson Harlequin teen, Laura Whitaker Bloomsbury, Anna Roberts Feiwel and Friends. These judges will whittle the top 20 down to five, and each of the five winners will be provided commentary on their submissions.

Enter Here

I just finished my first manuscript and YES, I did enter it. It is a funny thing...writing. You spend a year writing this book and then you begin to doubt yourself. You actually wonder what am I doing? I force myself to print it out and tell myself it must be good, because, after all, I like it. 

On to my next book. I have, ever since I started writing wanted to write a easy chapter book for the 4th-5th grade. And now I have the story. I just have to put it on paper. Here's to writing and never stopping! Cheers! 


Friday, November 16, 2012

Update on Goals

I am currently on the last chapter, even though I didn't exactly write by chapters as Garth Nix does. Speaking of chapters, I like short chapters rather than long chapters. It is more inviting to the struggling reader. Longer chapters get discouraging.

This last Chapter I could have end in so many ways. I want it to be the right way for the characters, not for a longer story ei. cliffhangers. I am no so sure how much I like total cliff hangers, where you know there is treachery lurking in the woods, or the surprise of a second that you didn't think of as a reader. The kind of second part that makes you go.."oh yeah, of course."

Okay, so..I am at around 51,000 words. Right around my goal. Happy :) and with the little more I will be there. (my original goal, 40,000-60,000) I had no idea how hard it would be to get to 60,000 because this is my first novel. It was rather achievable.

I originally wanted to be done before Halloween, but I will take before Thanksgiving. I look forward to putting it down and resting for the two week (recommended by Stephen King) and then start the editing process!!!!

I hope this inspires you to write. I know that when I went to my first SCBWI meeting I was a little skeptical. I was wrong. It is inspiring to be in a group of writers. At my first meeting  in New Mexico I met Lee. She totally got me moving on the writing process and I hadn't met anyone so set and sure on her process of moving forward. I am a little disappointed that there are no SCBWI meeting in Salt Lake. The meeting are suppose to start up after the new year. In the mean time I let my SCBWI expire because there aren't any meetings and I have been busy writing!

Curse Words in Writing

If you have ever read "Under the Never Sky" by Verionica Rossi, there is one character that is referred to this way: "....and he cursed". I read this at least 15 times for the same character. If I read it one more time I may curse! Needless to say,, I was glad that the author didn't put in curse words, probably because she would limit her audience, but couldn't she come up with something else besides..."...and he cursed".  Other than that it was a great book, with great story (and I really actually liked the character that cursed a lot.)
In the Children's Writer, December 2012 Issue (I get it now because I entered two short stories!) I have enjoyed it and found this helpful:

By Veda Boyd JonesMy friend Brendan, a brand-new teacher, sat at my dinner table complaining that a novel for junior high readers was totally unrealistic.
    “There’s no way a juvenile delinquent would talk like that. His language would be full of words like  *!&**## and $^*&$* and %(^*#. (Substitutes are mine.) Your ears would turn blue if you heard the kids talk in our school hallways, and they’re not in trouble with the law.”
   “That may be,” I said in the tone I reserve for talking to young friends I have known since their birth and who should not be cussing in front of me, “but the first reader of a novel is an editor and once it’s in print, the next readers are reviewers and librarians, and they are not going to buy a kids’ book full of profanity. And I won’t even address the role of irate school boards.”
    “But it’s not right,” he said.
    “It’s not accurate, but that’s where substitute fricatives come in.”
    “Fricatives?”
    “Phooey. Don’t tell me you’ve never heard of fricatives? Shoot, they’re such wonderful words.”
What the Fricative?In the gentle way I have of talking to know-it-all whippersnappers the ages of my sons, I explained about aggressive consonant sounds (pfbdksh, etc.). When you say them, parts of the vocal apparatus (lips, tongue, teeth, and palate) block air and make you push it through a narrow gap to make the sound. Forcing the air out causes friction, thus the name fricative. Once you get one of those suckers out, you feel immensely better. Our best curse words contain fricatives.
    Of course, there are technical terms for each of the five combinations of vocal apparatus that constrict the airflow, but I did not flaunt that knowledge to the kid.
~ The lip and teeth combination makes the f in fire and the v in very.
~ The tongue and teeth combination makes the sound th in math and this.
~ The tongue and alveolar ridge (the ridge behind the upper front teeth) combination makes the sin say and the z in zebra.
~ The tongue and palate (roof of the mouth) combination makes the sh and zh sounds in shoe,machineazure, and rouge.
~ The glottis (the area of the windpipe behind the tongue) makes the sound of the h in happy andhello.
    Note, these examples are not bad words (well, math may be to some people). But the tone we use saying them may help us express our attitudes and emotions.
Frankly, My DearMy librarian friend Carolyn, an expert on Margaret Mitchell’s Gone With the Wind, says that the movie folks added the punch to Rhett’s farewell speech to Scarlett when they added the word frankly to Mitchell’s dialogue.  In “Frankly, my dear, I don’t give a damn,” it is that wonderful fricative in franklythat stings.
    Carolyn swears that scientific studies have been done that prove using fricatives causes the part of the brain called the amygdala to jump into action, flooding the senses with hormonal superpowers. The conclusion of more than one study: People who swear reduce their stress and heighten their pain tolerance.
    Why not run your own little scientific test? Hit your left thumb with a hammer, and say, “That frickinghurts!” Then hit your right thumb with the same hammer (for a controlled study) and say, “Oh, dear, it hurts!” Really, which felt better?
    Of course, Carolyn pointed out, nobody beats William Shakespeare when it comes to using colorful language, and he created effective phrases without stooping to words that would be banned in print for middle-grade students. Take Queen Margaret calling Richard III to his face a “poisonous bunch-back’d toad” (Richard III, Act 1, Scene 3, line 247). And there is one of Falstaff’s fellow drinkers calling other drunks “these mad mustachio purple-hued maltworms” (Henry IV, Part 1, Act 2, Scene 1, lines 74-75). In another example from Henry IV, Prince Hal calls a tradesman a “leathern-jerkin, crystal-button, not-pated, agate-ring, puke-stocking, caddis-garter, smooth-tongue, Spanish pouch” (Act 2, Scene 4, lines 68-70). 
    Today’s children’s writers could replace cuss words with fricatives in a humorous way with more up-to-date language. I asked my Wednesday lunch group writers for examples of fricatives, and we sat around the table swearing like sailors in friendly language: from son of a biscuit eater to dagnabit to simple words like fudgeshucks, and featherhead. One writer reminded us that a current phrase used by kids when aggravated in the presence of adults is shut the front door.
    There are tons of possibilities for giving characters words they could use for fun and as an outlet for their frustrations that will pass that first editor’s desk. Be as creative as the Bard, that sour-pussed, fret-minded Brit.

Monday, November 5, 2012

Greenland's Lost Generation

Just purchased Charles Kinney's " Everything you always wanted to know about living and teaching in Greenland (but were afraid to ask)." on Kindle for $3.95. I can't wait to read it. My characters have just landed in Greenland and I am afraid of what they see. The poverty and suicide rate are high. Drop-out rate highest in the world. This is not a Dystopia YA novel, this is real life for Greenlanders. I see the adolescents of some American Tribes staying on their reservations and sucumbing to the nadir of alcoholism and drugs. But Greenlanders live on the largest island. An ice tundra.  They do not have the valley one hour from their homes, or the option of leaving to got to college 2 hours from home. I rack my brain of what one can do to help? Just as I did when we lost our niece, Sharanna, this last December to suicide on the White Mountain Apache Reservation. One of the many suicides that took place last year. There were also many attempted suicides.

http://www.yareah.com/magazine/index.php/literature-literatura/414-fiction-the-lost-children-of-greenland

Fiction: THE LOST CHILDREN OF GREENLAND
PDFPrintE-mail
  
Wednesday, 01 July 2009 00:00
http://www.yareah.com/images/bandera1_p.gifCharles Kinney, Jr. 
The Lost Children of Greenland
(The author spent two years living and traveling throughout Greenland.  Portions transcribed and permission granted from Denmark's Politiken, May 30, 2009)
  When you've seen the world, there's always Greenland.  The old traveler's saying about one of the world's last wild places illustrates that many know little about the island.  There's another secret about Greenland: its lost children.  Even with a GDP per person of 20,000 USD, half of which is provided by Denmark, Greenland's children face grinding poverty and bleak futures.  A self-ruled dependent territory of Denmark, Greenland has 840,000 sq miles/2175590 sq km, but only 57,000 people, 14,000 of them under the age of 14.

 The realities of Greenland reads like a Dickensian litany of horrors.  Independence at any cost, and the eradication of the Danish system, has produced a situation where the feasibility of Greenlanders running a functional state in the near future seems wishful thinking.  There are simply not enough educated bodies to make it all work.

 Alcohol is and will be the downfall of Greenland.  The harsh conditions and isolation breed alcoholism.  Alcohol is a major component of many Greenlander's lives.  In some areas of Greenland, children not only contend with alcoholism at home, but witness its destructive nature throughout their village or settlement and even at school.
 The Copenhagen Post stated that nearly 40% of Greenlandic children live in poverty, and 30% of the girls and 10% of the boys have experienced a “traumatic experience” (Copenhagen Post, February 9, 2008). Sexual and physical abuse, to varying degrees, is evident in schools, including incest and young children simulating sexual habits.  Adolescents and teenagers exhibit inappropriate behavior and suggestive comments toward adults.  In one settlement (Atammik), nearly every male child had been molested by a foreigner, undisturbed, for over twenty-five years.  Outright manifestations of physical abuse have included bruising, hair loss and chronic depression.  Many parents have nearly abandoned their children.  The suicide rate for under-25 males is proportionally higher than almost anywhere on Earth. 
 Substantial teacher attrition and turnover has created instability and incongruity in most schools.  Conversely, in some areas, teaching provides some of the few if any jobs.  Many teachers are untrained and function as glorified babysitters.  Pedagogy has given way to survival.  Morale is low.  DVD-watching substitutes as class time.  Expensive satellite Internet time is spent playing violent games.  In some schools, the situation is at or near anarchy.  It isn't uncommon to see children jumping from roofs or climbing in and out of windows.  It's not uncommon for adolescents and teenagers to walk the streets late at night in sub-zero temperatures.  Student academic levels are some of the lowest in the world.  Few students go on to higher education after the tenth-grade level.  It's generally suggested that 40%-70% of Greenland's students drop out before reaching higher education.  Children don't see education as a way out but something to get through before being relegated to menial, if any, work. 
 Greenland will have a “lost generation” and in a country of only 57,000, even a few lost children will help push Greenland's dreams of independence to an even remoter date.
Read more:
Charles Kinney, Jr.
Bio:
 https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYa0rQFsCTzi2ZGKk3K1bUFROPHSihJOv4UFRmy8w29vDA_dkEk19bzXG914cIPoOsJIKQ1AO9hnJALb2ak_i652hOzD6FyRLBjnrDP2Qq2nvv0UmG5f-8aNldTIxX15JV1XUKx2zIbv0/s210/beardtwo.jpg


Charles Kinney, Jr. http://www.charleskinney.blogspot.com/ is currently based in Norway, and has written for publications in Greenland, Denmark, the United States and the United Kingdom. He has taught and lectured at universities and educational institutions around the world. He's frequently appeared on Greenlandic TVhttp://charleskinney.blogspot.com/2009/03/singing-with-puppets-on-greenlandic-tv.html and recently completed a two-year posting as the US State Department's English Language Fellow to Greenland.

Saturday, November 3, 2012

Research

I just posted a number of past posts that I saved as drafts because I was not sure if I was going to use the information and I wanted to document where I got all my research.

A few books I have read is the "Vikings: North Atlantic Saga" published by Smithsonian Books. For obvious reasons I read this one.

"The Shipwreck" By Jorn Riel. I learned about him from the Isuma TV website and love his children's early chapter book about a viking boy who finds two Inuit children. His book was hard to get here in the US. I look forward to reading the other books to follow in the Quartet.

"Windswept Dawn" William Heinesen.  I found this book early on while I was infatuated with the Feoroe Islands. It was a good book. All of these should show up to the right on the "Books I've read"

The latest book I just requested from the Library is: "Lost in the Barrens" by Farley Mowat. I will post about that one after I read it.

I am so grateful to other authors that have published authentic work so that I can use their knowledge to hopefully publish something as authentic. (if it gets published)!

Viking Sword- Ulfbert

Thorstan is the brother of Lorn. He becomes one of the villagers favorites after he leaves home and starts making swords for the King. This is one of the ideas that will maybe carry through about the swords he makes.

These are ancient swords that are better built than any other sward and they are all hammered with the signa "Ulfbert". They are a mystery to who made them, but one thing is for sure, they were good swords.

http://www.pbs.org/wgbh/nova/ancient/secrets-viking-sword.html


Watch Secrets of the Viking Sword on PBS. See more from NOVA.

Knud Rassmussen



Knud Rasmussen was one of the first Danes to study indepth the Inuit. He lived with them and did the most and earliest research. My favorite films are on the Isuma TV website. This where I learned of Knud Rasmussen. This is a webpage I found from one of his interviews.
http://www.eastgreenland.com/database.asp?lang=eng&num=806

In 1924, Knud Rasmussen interviewed the shaman Najagneq.

Knud Rasmussen asked:
- What is your impression of the way people live?
Najagneq answered:
- They are at odds with themselves, because they mix everything together, and weak, because they can no longer do one thing at a time. A great hunter must not at the same time be a great lover of women. But no-one can stop.
- Animals are inscrutable. So he, who lives off them, must be careful. But people arm themselves with amulets and are alone in their powerlessness.
- There must be as many different amulets as possible in a settlement. Similarity splits the power, likeness makes worthless.

These are strong words from an old shaman. The rest of us can understand the need of the Arctic peoples to seek protection against constantly lurking dangers and the ever-present threat of death. If there was help in an amulet, then it must be tried.

The use of amulets was widespread throughout the entire Eskimo region, including the Ammassalik area.

What could become an amuletJust about anything.  Amulets were not necessarily beautiful, valuable or rare things. They were objects recommended by others in the settlement as being especially useful in an given situation. Bits of wood, feathers, something from an animal, stones, beads, even dirt was mentioned as a possible ingredient in an amulet. An infinite number of things could be used.

The amulets were worn on the body, either sown into a strap (as the boy on the picture) or into clothing. Other amulets could have their own special place in the skin tent, the kayak or the umiaq.

Who used amulets
Amulets were used by men, women and children for a long life, good hunting and safety at sea, against sickness and its after-effects, but could also be used by mothers to ensure their children a good life, with good hunting, luck with a harpoon and much more.

The amulets were always carefully looked after and they were well hidden. An amulet was a very secret and personal thing.

Knud Rasmussen mentions an expression of parental love shown by the Netsilik people of Canada. Here he met a seven-year old boy with more than 80 amulets sown into his clothing. The boy's play was somewhat constrained by such concern for his well-being.

Material and symbolism
The symbolism of an amulet and its assumed effects is usually very direct, as an old Eastgreenlandic Inuit explains:
- You find an Arctic willow that grows straight up and you carve a doll from the thickest part of the stem. You tie the doll under the hat of a boy.
- For the willows that grow straight up have a stronger vitality, than those that creep along the ground and such an amulet not only makes the boy grow quickly, but he will also have a strong back and he will be able to go through life without being afraid of anything.

The security and strength of an amulet can also be recognized in present day life. We call it something else, but many people have a lucky coin or some other small thing in their pocket or purse.
Most visitors to Ammassalik take home a necklace or some other piece of handicraft, such as a little carving of a polar bear head or claw.

Even though the handicraft is mainly a lovely souvenir of Ammassalik, it just might also impart a little of the bear's strength!

Death of the Inuit Ghost : Hendrick

http://nationalhumanitiescenter.org/pds/amerbegin/exploration/text3/dodding.pdf

This is where I gathered my information for my Ghost Hendrick!



1577_____________The Death of an
Inuit Man in England
Trustees of the British Museum
*
Postmortem report and comments
of Dr. Edward Dodding (Excerpts)
In 1577 Martin Frobisher returned to England from his second
voyage in search of a northwest passage around the continent of
North America. With him he brought three Inuits from Baffin Island, a
man, a woman, and her child, who had been forcibly taken from the
island. All soon died after their arrival in England, the man from an
untended broken rib that eventually punctured his lung. Dr. Edward
Dodding performed the autopsy on the body of “Calichoughe.”
8 November 1577.
 When the body had been dissected, the first thing to claim
my attention was two ribs; these had been badly broken, in
sustaining a fall of some force and impact, and were still gaping
apart without having knit together. Either the care of them had
been neglected, as tends to happen in such very hectic
circumstances and restricted ship-board conditions or (which I
suspect is more likely) some contamination, which nobody
noticed, had excited inflammation and the contusion of the lung
had, in the course of time, become putrified as a result.
Inuit man, woman, and child
brought to England by Martin Frobisher
(watercolors probably by John White)
 This condition, aggravated by the harmful cold outside and
intensified by poor diet, was in the meantime neither put right
from outside by surgery nor arrested from within by medicines,
so that it rapidly developed unchecked day by day into an
incurable ulcer of the lung. . . .
 When he was among us, his diet was too liberal either for the
severity of the disease to tolerate or the man’s habitual daily
way of life to sustain. This situation was brought about by the
utmost solicitousness on the part of that great man, the Captain
[Frobisher], and by boundless generosity from those with whom
he lodged. Everyone’s judgement was deceived rather by the
hidden nature of the disease, and by misguided kindness, than
by ill-will; but when, shortly before his death, the nature of his
illness expressed itself in the rather obvious symptom of
breathlessness, he was already a victim of dropsy [swelling of
any organ or tissue due to accumulation of excess fluid]. . . .
 . . . [T]here was, you might say, an “Anglophobia,” which he
had from when he first arrived, even though his fairly cheerful
features and appearance concealed it and gave a false impression
with considerable skill. His  own actions, however, either
betrayed it openly and exposed  it (as it seemed to me when I
was looking into individual things more closely and mistrusting
everything), or else betokened an incipient fatal illness (as I
declared often enough, but nobody would listen). These signs
                                                       
*
  Excerpted and images added by the National Humanities Center, 2006: www.nhc.rtp.nc.us/pds/pds.htm. In PRO (Public Record Office, UK), State Papers,
Domestic, SP 12/118, 40, I; published in Richard Coelinson, The Three Voyages of Martin Frobisher (London, Hakluyt Society, 1867), pp. 189-191.
Complete image credits at www.nhc.rtp.nc.us/pds/amerbegin/imagecredits.htm. became more clearly
recognizable and confirmed from the state of
his pulse rather than
from himself: for this
was all the time too
small, too sluggish and
too weak rather than
too slow, although it
was also slower than
either his youth or his
bilious [ill-tempered]
temperament would
require.
 In the early onset of
the illness, I was
summoned when his
strength was still unimpaired; with much argument I recommended
bloodletting, in order
that, by quenching the
fire of the inflammation and reducing the
quantity of matter, they
might both subside.
But the foolish, and
only too uncivilised, timidity of this uncivilised man forbade it, and the judgement of those with whom he
was sailing prevailed with me.
Library of Congress
Jodocus Hondius, map of the world (Vera totius expeditionis nauticæ), ca 1595, detail; general
route of Frobisher marked.
 In the end, having been called the hour before the one in which he died, I found everything threatening
imminent death,⎯and no wonder, for his speech was impaired  and almost cut off, his appetite faded and
pulse non-existent. Quite enough! He summoned up to a certain extent all the energies and faculties which he
had abandoned, came back to himself as if from a deep sleep and recognised us as people he knew. But I
turned my attention to medication, and he spoke those words of ours which he had learned, the few that he
could, and in turn replied quite relevantly to questions. And he sang clearly that same tune with which the
companions from his region and rank had either mourned or ceremonially marked his final departure when
they were standing on the shore (according to those who heard them both): just like the swans who foresee
what good there is in death, and die happily with a song. I had scarcely left him when he moved from life to
death, forcing out as his last words, given in our language, “God be with you.”
 I was bitterly grieved and saddened, not so much by the death of the man himself as because the great
hope of seeing him which our most gracious Queen had entertained had now slipped through her fingers, as it
were, for a second time.  But the heroes of these new and substantial acts of gallantry are affected by a much
greater sadness, for they have been deprived of the rewards and prizes for the truly Herculean labour which
they have carried out. To express my opinion, these men can in all justice expect the highest recognition on
our part, for they have triumphantly survived those expeditions by sea,⎯tortuous and comfortless that they
indeed were, and obviously unachieved before this time. They have undertaken enormous tasks, bringing to
the kingdom and posterity advantages greater than the hazards, and to their own names supreme glory; and
they have demonstrated that what he has undertaken to do he had succeeded in. . . .
 . . . If the libation-vessels [cups containing potions] of incantation-makers [medicine men who used chants
to cast spells and work magic]; begged-for effigies [human figures or dolls used in healing ceremonies],
vacuous [empty] rituals and magic charms had been of any avail in overcoming disease, this man
Calichoughe (for that was his name) would, while he  was still alive, have hacked it [the disease]  off
National Humanities Center  2quivering like a hydra-head and then
thrown it away. For nobody was
more practised than he in this art,
and (unless I am mistaken) nobody
trusted more deeply in those very
superstitions; he made an incantation
for every time his pain abated.
Trustees of the British Museum
“Englishmen in a skirmish with Inuit,” watercolor probably by John White,
 I showed the body to the woman,
who was troubled at the time with
boils (which broke out very densely
on her skin next day, when this was
written); and at my persuasion she
was led with me, albeit unwillingly,
to the burial,⎯which I purposely
wanted to be carried through without
ceremony, lest there be implanted in
her any fears about human sacrifice
among us. She was kept there all the
time until the body had been
completely covered over with earth;
I showed her human bones which
had been dug up, and made her
understand that we all were to be
buried in the same way. This I did in
order to remove from her mind all
anxiety about human flesh being
eaten (a practice which had become
deeply rooted among them), and that
she might learn to put aside the fear
henceforward.  who may have accompanied the 1577 Frobisher expedition
 But that woman either excelled
all our people in decorum and stoicism or else was far outstripped in human sensitivity by the wild animals
themselves. For she was not in any way disturbed by his death, and, as far as we gathered from her
expression, it did not distress her. So much so that, by this most recent behaviour of hers, she has expressed
quite clearly what we had long before arrived at by conjecture: that she had regarded him with an astonishing
degree of contempt, and that although they used to sleep in one and the same bed, yet nothing had occurred
between them apart from conversation,⎯his embrace having been abhorrent to her.
  Goodbye.
“Had hardy Ulysses not seen
     Such danger-ridden days,
How happy for Penelope;
     And yet how little praise!”
  Yours, as you know,
  Edward Dodding
   Bristol, November 8
th
 [1577]
__________________________
Burial records, 1577, in the register of St. Stephen’s Church, Bristol, England:
*
 Collichang a heathen man buried the 8
th
 of November
 Egnock a heathen woman buried the 12
th
 of November
                                                       
*
 “Collichang/Calichoughe” and “Egnock” were the English renditions of the Inuit words for “man” and “woman.” The Inuit man died from pneumonia related
 his punctured lung (his rib may have been broken during his capture). The child died soon after his mother and was buried at St. Olave’s in London.
 [Canadian Museum of Civilization / www.civilization.ca/hist/frobisher/freng03e.html]
National Humanities Cente

Lots of help with icebergs and Natives of Greenland

http://www.science20.com/chatter_box/arctic_ice_april_2011-78127

Land Bridges

http://www.telegraph.co.uk/earth/earthnews/7941035/Ice-sheet-in-Greenland-melting-at-record-rate.html

Global warming : Nares Straight

http://www3.sympatico.ca/dpelly/Lost%20-%20Never.pdf

Wonderful Article from Above & Beyond: Inuit Navigation on a tundra of ice.

http://www.laynekennedy.com/index.php#mi=2&pt=1&pi=10000&s=24&p=1&a=0&at=0

Picture of Inuk and drift snow

http://www.spri.cam.ac.uk/people/leonard/#research

Dr. Stephen Pax Leonard, I asked him to read my manuscript for authenticity! I hope he responds.

Friday, November 2, 2012

SCWBI Conference 2013



So It is time to re-new my SCBWI membership. I wanted to go to the NY Winter Conference, but I don't live in NJ any longer. So I have to think a bit more. It is also pricey. So, I will send out my book to agents, if nothing happens, I will make it. I will go to the Summer Conference in LA in 2013. I am really torn by this though because I want to go...I want to go, everything cost too much. Okay. So there it is, my dilema.


Tuesday, October 30, 2012

INUK : A Foreign Film

The most difficult journey is the one you must make within yourself
Why am I so obsessed with this film? Because it takes place in Greenland, has to do with foster kids (or kids in a children's home), was filmed using the kids from the Children's home, and I WANT TO SEE IT!
It played in Washington D.C. a couple of days ago at the Native American Museum! I wished I was still living in NJ so I could have gone down to watch it!
If you go to the website, you can watch a trailer. I also almost bought it before it was voted as best foriegn film, all I had to do was donate $100. I decided I couldn't spend that much. Now I can't find that webpage :(
http://www.inuk-lefilm.com/FR/Accueil.html

Garth Nix : How to write

I love reading up on biographies of authors and seeing just how they write, what inspires them, and how they got published! I like authors that cover these topics because some authors are very stingy with their writing process or do not tell about the rejections they got. Why are rejections important, because they give me hope that an author like J.K. Rowling was rejected 12 times for Harry Potter.

This is about Garth Nix writing technique. He shared in depth how he writes. Everyone has their own style, however, for many of his ways I was saying, "yeah, me too." So here it is and the website:

http://www.garthnix.com/writing.html


How I Write: The Process of Creating a Book


This is a brief overview of how I go about writing a book, which may well be quite different from many other writers and different to how you like to work yourself. However, in amongst the cries of 'how could he work like that!' there may be some useful pieces of information to help with your own writing.
To me, there are really four stages to writing a book, though they do overlap each other, swap places at times or even take over for far longer than they should. These stages are: thinking, planning, writing and revising.

Thinking

Most of my books seem to stem from a single image or thought that lodges in my brain and slowly grows into something that needs to be expressed. That thought may be a 'what if?' or perhaps just an image. Sabriel largely began from a photograph I saw of Hadrian's Wall, which had a green lawn in front of it and snow on the hills behind it. Many other thoughts, conscious or otherwise, grew out, upon and over that single image, both before and during the writing of the book.
Typically I seem to think about a book for a year or so before I actually start writing. In this thinking stage, I often write a few key points in my 'ideas' notebook. Here's a sample page from that ideas book, with some jottings for an epic fantasy I may some day get around to writing called The Heartshaped Face of an Owl:
 At this stage, I merely put down bullet points or mnemonics that will remind me of what I was thinking. This can be very useful later on, particularly if the gestation period for a book is several years.

Planning

For all my longer works (i.e. the novels) I write chapter outlines so I can have the pleasure of departing from them later on. Actually, while I always do depart from them, writing a chapter outline is a great discipline for thinking out the story and it also provides a road map or central skeleton you can come back to if you get lost. I often write the prologue or initial chapter first to get the impetus for the story going and then write the outline. Usually, I have to write a revised chapter outline two or three times in the course of writing the whole book, but once again it does focus the mind on where the story is going and where you want it to go.
Here's an example of the very first chapter outline for Sabriel. For those who've read the book, you can see it is very different. Then there is the second chapter outline, which I wrote about a third of the way through, which is closer to the end product.
First Chapter Outline
Revised Chapter Outline
(the first of three, this one written after I’d finished chapter seven and only looking ahead about seven chapters)

Writing

Short stories, articles and items on my website I type straight into the computer (mostly a Macintosh, though I also use a PC) in Microsoft Word. However, I write the novels longhand first. Nowadays I use a Waterman fountain pen (for Shade's Children and Lirael), though I used felt-tips earlier.
The advantages of writing longhand are several, at least for me. First of all, I write in relatively small handbound notebooks which are much more transportable than any sort of computer, particularly since you can take them away for several weeks without having to consider power supplies, batteries or printing out. Parts of Sabriel, for example, were written on a trip through the Middle East. Parts of Shade's Children and Sabriel were written at the beach.
The other major advantage is that when I type up a chapter from my notebook, I rewrite as I type, so the first print-out is actually a second draft. Sometimes I change it quite a lot, sometimes not so much, but it gives me a distinctive and separate stage where I can revise.
The first page of the first chapter of Sabriel (as opposed to the prologue, which I wrote earlier, before I did my chapter outline) was actually written in a spiral-bound notebook, which I tore out and pasted into my preferred black and red notebook (8 1/4" x 6 1/4"or 210mm x 160mm 'sewn memo book'). Here it is:

At the typing stage, I cleaned up the writing a bit and it had further minor revisions later, but in this case at least, it stayed much the same. Here is the typed page of the manuscript, as it went to the publisher.

Which brings me to revising.

REVISING
As I said, when I type the handwritten words, I am also carrying out my first major stage of revision. However, I usually have to go through at least two revision stages after that. The first of these is when I first print out the typed chapter. I go through it and make changes in pen, which I will take in later. The second stage (and sometimes a third time as well) occurs when the entire manuscript is finished for the first time. I leave that big, beautiful pile of print-out on the shelf for a few weeks, then sit down and read the whole thing, making corrections as I go.
Finally, I bundle the ms. off to my Australian and US publishers and wait for their reaction(s), which generally will include some suggestions for revision and occasionally a request for rewriting. Sometimes these will be good, worthwhile changes and I take them in. Sometimes they are not, and I argue about them and -- unless I can be convinced otherwise -- refuse to alter the text. Basically, I try and keep an open mind, since there is nearly always room for improvement.
KEEPING MOTIVATED
I'm often asked by would-be writers how I can write a full-length novel which takes a year or more to get done. My stock answer is that I never sit down and think 'I have to write a novel today'. I sit down and think 'I have to write a chapter', or 'revise a chapter' or 'finish the chapter'. That way, it's only ever 2,500-5,000 words that are the immediate goal.
As a further motivational gimmick, I always use the word count utility when I've finished typing a chapter, and write that down, with a running total of words and the date in the front of my first notebook for the current work (each novel takes between five and six of those red and black numbers). I also write down the music I've been listening to as I write and anything else that might be interesting to look back upon. Like the fact that I uploaded my first home page on 19 April 1996!
Here's the word count summary from Shade's Children (which is about 20,000 words shorter than Sabriel and 35,000shorter than Lirael).
The word count is a relatively small thing, but it has an amazing psychological effect, particularly as more and more chapters appear and the word total grows. I find it very encouraging, particularly in the first third of the book, which always seems to take me half the time.
SUMMARY
Here are several one liners which sum up my writing philosophy. Some I've made up and some are probably paraphrases of other people's sayings, only I can't remember who said them.
'You can't write if you don't read.'
'Just write one chapter at a time and one day you'll be surprised by your own finished novel.'
'Writing anything is better than not writing something perfect.'
'Read, write, revise, submit, repeat.'
'Never believe the first twenty publishers who reject your work. For the twenty-first, submit something new.'
'A goatee and a garret are all very well, but you have to actually write to be a writer.'

Friday, October 26, 2012

Finding an Agent

What is next on my to do list....find an agent that actually wants to read my book! Do I submit to multiple agents, or exclusively? I found a wonderful websit... kidlit.com that answers lots of questions about submitting. Also at the end is a good website to see a list of agents.

http://kidlit.com/2010/01/06/exclusive-submissions/


Today’s question comes from Peter:
I’m submitting simultaneous submissions (only when they say it’s OK, of course). I know it is common courtesy to let agents know the submission is not exclusive and inform the others when I receive representation from one. But what of the time in between? If I query two agents, and one emails me back with suggestions and asks me to resubmit, do I need to tell the other one? In other words, should I keep everyone in the loop of events prior to anything less than a signed contract?
Good question! I hope all of you are already as up-to-speed as this writer and know that it is courtesy to both inform agents when something is a simultaneous submission (and most things should be, you know how I feel about exclusivity), and when you receive an offer on a manuscript. Now, some people are torn as to whether to contact EVERY agent who has the query when you receive an offer, even if they haven’t responded yet, or just those agents who are reading fulls or partials.
I’m neutral on the issue. I’ve had querying writers inform me of an offer and this made me read their query immediately if I hadn’t already. I’ve also had writers whose fulls I was reading email me to tell me that someone had scooped me and offered quickly. Both work for me. What I don’t love is someone whose full I am considering emailing me to let me know that they’ve received an offer–and accepted it already–without letting me have time to decide whether I’d also like a chance at the manuscript. Of course, I understand that sometimes you have an instant connection with an offering agent and all other agents start to immediately look like chopped liver. But the usual time to inform everyone is when you receive an offer. If you do accept without giving anyone else a chance, a courtesy notice to other agents reading is, of course, appropriate, but try and make them aware earlier.
What I don’t care about are partial and full requests you’re getting while I either have your query or full manuscript. There is no need to keep everyone informed about this. I understand the psychology behind writers sometimes think this is a good idea, but it’s more annoying than anything. They want you to think, “What a hot commodity! I must read immediately!” This is what I think instead, “As nice as they feel to this writer, partial and full requests are actually quite common. Depending on the agent, however, they could mean very little in terms of getting an offer, and we all know it.” This type of nudge email is just that: a nudge. And, the more often a writer does it, the more annoying they might start to seem.
My response may not apply to all agents across the board, but the above are pretty standard best practices that you can follow to play fair and also not antagonize the agents you’re hoping to impress. If it’s an offer, keep us in the loop. If you’d like to withdraw your query, partial, or full for any reason, keep us in the loop. Otherwise, wait. I know it’s tough, but it makes a good impression if you can be patient.

Thanks Mary Kole

Also, here is the website for agents: 

Monday, October 15, 2012

Vikings and Native Americans: Synopsis of My First YA Novel

http://www.lastwordonnothing.com/2010/07/28/vikings-in-the-canadian-arctic/

This article is right up my ally! I love Patricia Sutherland because she is my hero when it comes to piecing together history. She is on a hunch and I am on a fiction hunch. My story is hers. Her story is mine.  I put my story together on this: the Vikings meet the Native American. I am passionate about the Native Americans because my hubby is one, and I am passionate about Vikings because its in my blood. I thought...wouldn't it be great to see the Vikings and Natives come together. And so this is the basis of my book.


Synopsis:


 There is a clue in the hands of Derek, a boy from Liberia. He has come to America and his mother has died. Another clue lies in the hands of a Native, Philbert, who is Derek Foster dad. He finds out that his ancestor was banished from the Inuit tribe because of a bad omen. Philbert, Derek and Fiona, a foster sister,  are on their way to Northern Canada. Nobody believes them and there is a curse that is about to be broken on the Beserkers, along with the underground that will be rising to take over and plunder the earth. They need to find out what the amulets means and the way to stop the bats form haunting them. Who are the bats? What do they want? And the legendary question will be answered. Did the Vikings meet the Natives? Maybe we wished we didn't ever have to know.

Other related articles:

http://www.spirasolaris.ca/sbb4g1bv2.html

http://www.civilization.ca/research-and-collections/research/resources-for-scholars/essays-1/archaeology-1/patricia-sutherland/dorset-norse-interactions-in-the-canadian-eastern-arctic/

And the National Geographic this month: http://ngm.nationalgeographic.com/ (November 2012)


Saturday, October 13, 2012

Post #69

One of my least favorite things to do is come up with a title for a post, or chapter etc. I like the old way ei. chapter 15, chapter 16 etc. So, should I list my post as Post 1, Post 2 etc. Nah....

I am submitting my YA short stories today. I tried my hand at a humorous story and a serious one. It was good practice and I hope something will come of  the work I put into it. Any, Any sort of...this is good. Recognition, reassurance.
As an early writer one is very unsure about their writing ability and it is a scary thing to put it out into the world to criticize. I have had every article rejected. Every children's book rejected. Lately... I have had one story in the top twenty which made me feel great!
So here goes another two stories to the real world....be nice...be truthful....but most of all....make me a better writer.


Tuesday, October 2, 2012

Tucker Island and the Pirate Cutlass

Why do I post these kind of stories?

 Because I am using the cutlass in my YA novel. Philbert, one of my characters, is driven to break into the museum and finds a secret out about the cutlass that nobody knew!

So far, I am at 23,500 words. I would like to be between 40,000 and 60,000. The large range is because I am not a pro-writer, therefore, I don't know how long my story will be. I see an end, but I am also amazed at how many different turns the story takes as it goes along. It is like the characters are driving the story more so now than I am.

http://www.njhm.com/tuckersisland.htm




BURIED TREASURE AT TUCKER'S ISLAND
Just off the coast of the southernmost point of Long Beach Island stood Tucker's Island. Tucker's Island was the first resort on the Jersey Shore, and was a thriving community of year-round residents and seasonal visitors when our story takes place in the late 1800's. This area surrounding the island has long been rumored as the burying place of numerous pirate treasures, but although Spanish gold coins occasionally washed ashore, no treasure trove was ever uncovered. At least officially, that is.
The crew of the Life Saving Station on the island were enjoying a quiet night when their peace was disturbed by the arrival of a small sloop on the shore. A few minutes later two unsavory seafarers arrived at the door inquiring as to the location of two old cedar trees that were regarded as landmarks on the island. Unsure of the visitors' motives, but seeing no harm in assisting them, the crew pointed them in the right direction and watched as the men departed for their boat, apparently to bed down for the night.
The men at the station continued to watch the boat for activity, and later that evening they spied the two men moving in the direction of the cedar trees they had inquired of. They lost sight of them as they disappeared into the darkness beyond the dunes. A few hours later they were again spotted, this time dragging a large object towards their vessel. The Life Station crew was unsure of what it was they struggled with on the beach. Believing it could be stolen goods, or even a dead body, they raised the alarm. The struggling sailors heard the noise and activity and quickened their pace. They had just finished loading their boat and pushing off into the ocean when the islanders and lifesavers arrived. They escaped in the nick of time.
As daylight broke, the assembled throng made their way to the landmark cedars. What they found there astounded them. Near the trees they discovered a gaping hole with an old wooden trunk beside it. On the ground nearby they spotted a few gold Spanish coins, a tattered map and a rusted cutlass from a bygone era.
Tucker's Island soon followed the missing pirate treasure and began to disappear early in the 20th century, caused by the shifting tides and sands. In 1927, the lighthouse and life saving station fell into the ocean, and the island slowly vanished. Today only a shoal reminds us of its location. The story of the pirate treasure could easily be dismissed as unfounded legend, except for one fact. Unlike Tucker's Island, the Spanish cutlass found after the mysterious visit still exists. It can be found at the Long Beach Historical Association in Beach Haven.
Tucker Island




http://www.lighthousefriends.com/light.asp?ID=858

Click here for the whole story of Tucker Island. Fascinating

.